Họa tiết dệt truyền thống của người Ba na
Connected Heritage – A Cultural Heritage project aimed at
Equal development
Họa tiết dệt truyền thống của người Ba na
Table of contents
Heritage address

INTRODUCE

Những hoa văn trên trang phục truyền thống Bahnar vốn được kết hợp từ nhiều hoạ tiết khác nhau. Để tạo ra hoa văn khi dệt vải, người dệt phải nhẩm đếm và tính toán chính xác đến từng sợi chỉ ngang dọc để tạo ra hoa văn, với kích thước một số hoạ tiết chỉ tầm một hay hai hạt gạo. Những hoa văn nhỏ cơ bản được phối hợp lặp đi lặp lại, tạo thành các mảng hoạ tiết lớn, đối xứng với các các màu đặc trưng của người Bahnar như vàng, đỏ, chàm, đen – là những màu được chiết xuất từ nguyên liệu địa phương như vỏ ốc suối, củ rừng, lá cây, v.v… Kiến thức dệt không chỉ nằm ở cách tạo hình mà còn nằm ở cách phối hợp hoa văn trên từng trang phục tương ứng, đòi hỏi sự dự tính và tập trung của người thực hiện từ khi căng khung chỉ đến khi hoàn thành khổ vải. Quá trình này có thể kéo dài từ khoảng hai tuần đến một tháng, tuỳ vào khổ vải và thời gian dệt trong một ngày.

Kỹ thuật dệt và tạo hình hoa văn được các phụ nữ lớn tuổi trong gia đình truyền lại cho con cháu, hầu hết cũng là nữ giới, chủ yếu bằng cách truyền miệng và cầm tay chỉ việc. Dưới sự hướng dẫn của hai nghệ nhân dệt lành nghề – cô Đinh Thị Lăm và cô Đinh Thị Hiền, các bạn nữ trẻ Đinh Thị Khóc, Đinh Thị Mến và Đinh Thị Dịu tại Mơ H’ra đã phác hoạ lại một số mẫu hoa văn thường dùng trên trang phục truyền thống. Bằng quá trình vẽ lại, các bạn nữ chưa biết dệt tại Mơ H’ra có thêm cơ hội quan sát và cảm nhận cách tạo hình và quy luật phối hợp các hoa văn để tạo thành hoạ tiết trên khăn quấn đầu, áo, khố, váy hơ bang, v.v… 

Mến chia sẻ:

“Ban đầu chỉ nhìn các hoa văn trên mẫu dệt thì vẽ rất là khó. Lúc sau có các cô cùng giúp thì vẽ cũng dễ hơn, có một số mẫu em không biết vẽ như thế nào thì hỏi các cô, có những từ các cô không biết tiếng phổ thông thì em có thể giúp.”

Những hoa văn trên vải dệt truyền thống Bahnar vốn rất chi tiết nên việc nhìn thấy và phác hoạ lại những hoa văn này là một thử thách đối với các bạn nữ trẻ tại làng. Các nghệ nhân dù có thể dệt được hoa văn bằng cách đếm sợi, nhưng lại cảm thấy rất khó khăn khi phải dùng bút để vẽ lại trên giấy. Dễ hơn nếu các cô nghệ nhân và các bạn trẻ vẽ cùng nhau – các bạn trẻ liên tục đối chiếu và hỏi ý các cô để đảm bảo sự tương đồng giữa hình vẽ và mẫu dệt. Khi hoàn thành, mọi người đều hài lòng với tác phẩm của mình và hiểu thêm về phương pháp dệt truyền thống mà từ trước giờ các bạn trẻ chỉ có cơ hội được học qua thực hành trực tiếp. 

Mến kể:

“Sau khi vẽ xong, em hiểu hơn về tên của các mẫu và ý nghĩa của chúng để khi em có cơ hội giới thiệu các món thổ cẩm, em cũng dễ chia sẻ với khách du lịch hơn.”Trong chuỗi tư liệu này, các minh hoạ đều đi kèm với tên gọi và vị trí ứng dụng của từng hoa văn trong trang phục truyền thống Bahnar. Sắp tới, cô Đinh Thị Lăm và cô Đinh Thị Hiền sẽ tổ chức một lớp truyền dạy nghề dệt cho các bạn trẻ trong làng. Những bức vẽ này là cơ hội chuẩn bị cho các bạn nữ trẻ có thể tham khảo và đối chiếu khi tiếp cận với các mẫu dệt thực tế, để có thể tự mình nắm bắt tư duy về cái đẹp từ những hình tượng quen thuộc gần gũi trong văn hoá Bahnar. 

All information posted in the Connecting Heritage Digital Collection is contributed by the community and is for reference only. The Program is not responsible for any differences from the information stated in the Digital Collection and disclaims any liability arising from the use of information from this Collection. For more information, please visit Community Rules.

IMAGE

Chân dung những người thợ dệt

Chân dung 3 người thợ dệt, bao gồm cô Đinh Thị Lăm, cô Đinh Thị Hiền, chị Đinh Thị Văn (từ ngoài vào trong tại ảnh đầy đủ 3 nhân vật)

Hoa văn Hgăl chộ kal

Trích đoạn hoa văn Hgăl chộ kal được thực hiện liên tục trên khăn quấn đầu, phụ kiện phụ nữ Bahnar thường sử dụng trong các dịp lễ hội. Minh hoạ được bạn Đinh Thị Khóc thực hiện dưới sự hướng dẫn của cô Định Thị Lăm và Đinh Thị Hiền.

Hoa văn klong diên (áo nam)

Trích đoạn hoa văn klong diên (hạt mướp) được thực hiện liên tục trên diềm áo lọ (áo nam). Minh hoạ được bạn Đinh Thị Mến thực hiện dưới sự hướng dẫn của cô Đinh Thị Lăm và Đinh Thị Hiền.

Hoa văn tlei giǒ hay (tlei jǒ)

Trích đoạn hoa văn tlei giǒ hay tlei jǒ được thực hiện liên tục trên khăn quấn đầu, phụ kiện phụ nữ Bahnar sử dụng trong dịp lễ hội. Minh hoạ được bạn Đinh Thị Dịu thực hiện dưới sự hướng dẫn của cô Đinh Thị Lăm và Đinh Thị Hiền.

Hoa văn đecơ dǒng

Trích đoạn hoa văn đecơ dǒng được thực hiện liên tục trên hơ pěn (váy nữ). Minh hoạ được cô Đinh Thị Hiền thực hiện.

Hoa văn jưng

Trích đoạn hoa văn jưng có được thực hiện tục trên hơ pěn (váy nữ), thường được kết hợp với hoa văn đecơ dǒng. Minh hoạ được bạn Đinh Thị Khóc thực hiện dưới sự hướng dẫn của cô Đinh Thị Lăm và Đinh Thị Hiền.

Hoa văn klong diên (áo nữ)

Trích đoạn hoa văn klong diên (hạt mướp) được thực hiện liên tục liên tục trên ao prong (áo nữ). Minh hoạ được bạn Đinh Thị Mến thực hiện dưới sự hướng dẫn của cô Đinh Thị Lăm và Đinh Thị Hiền.

Hoa văn thấy trên kơpen đe kơngo (khố của đàn ông)

Trích đoạn hoa văn thấy trên kơpen đe kơngol (khố của đàn ông). Minh hoạ được bạn Đinh Thị Khóc thực hiện dưới sự hướng dẫn của cô Đinh Thị Lăm và Đinh Thị Hiền.

Hoa văn kiêl gê (đế kê ghè rượu)

Trích đoạn hoa văn kiêl gê (đế kê ghè rượu) thường xuyên xuất hiện trên trang phục truyền thống Bahnar để làm đường diềm trang trí ở cạnh bên khổ vải. Minh hoạ được cô Đinh Thị Hiền thực hiện

Hoa văn kiêl gê (đế kê ghè rượu)

Trích đoạn hoa văn kiêl gê (đế kê ghè rượu) thường xuyên xuất hiện trên trang phục truyền thống Bahnar để làm đường diềm trang trí ở cạnh bên khổ vải. Minh hoạ được cô Đinh Thị Hiền thực hiện.

Hoa văn kiêl gê (đế kê ghè rượu)

Trích đoạn hoa văn kiêl gê (đế kê ghè rượu) thường xuyên xuất hiện trên trang phục truyền thống Bahnar để làm đường diềm trang trí ở cạnh bên khổ vải. Minh hoạ được cô Đinh Thị Lăm thực hiện.

Hoa văn brưng ling và tăh jă chiết

Trích đoạn hoa văn brưng ling và tăh jă chiết thường xuyên được kết hợp và xuất hiện trên khiếp (túi nhỏ) đeo chéo bên người trong các dịp quan trọng. Minh họa được bạn Đinh Thị Mến thực hiện dưới sự hướng dẫn của cô Định Thị Lăm và Đinh Thị Hiền.

Hoa văn pơ amor

Trích đoạn hoa văn pơ amor thường xuyên xuất hiện trên đai hơ pěn (váy nữ), là phần được trang trí tinh xảo nhất trên váy. Minh hoạ được bạn Đinh Thị Mến thực hiện dưới sự hướng dẫn của cô Đinh Thị Lăm và Đinh Thị Hiền.

Postcard hoa văn thêu dệt truyền thống

Postcard hoa văn thêu dệt truyền thống

VIDEO

Video phỏng vấn Họa tiết thêu dệt truyền thống

Video phỏng vấn Họa tiết thêu dệt truyền thống

Loading more
Was this article helpful?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

MAYBE YOU ARE INTERESTED
untitled (26 of 26)
Musical instruments and items in Mo H'ra village
ImageVideo
untitled (11 of 16)
Wooden statue of the tomb house of Mo H'ra village
6.-Le-cung-lua-moi-New-Rice-Festival-Hinh-ve-Drawings-20
New rice offering ceremony at Mo H'ra village
Chia sẻ di sản
Share your project
Be a part of the project, participate in your local heritage contribution!
Log in

Log in