Lullaby, Ho and Ly Nam Bo
Connected Heritage – A Cultural Heritage project aimed at
Equal development
Lullaby, Ho and Ly Nam Bo
Table of contents
Heritage address

INTRODUCE

Southern folk performances: Lullabies, Ho and Ly
Hieu Van Ngu introduces 

Lullaby: Performing in a family environment
Lullabies are the only musical genre that exists in the family environment. In this special cultural space, Lullabies become the first songs that people come into contact with and enjoy. The uniqueness of Lullabies comes not only from their function and social practice but also from their stage. This type of music has only one singer and one listener. This creates a unique, one-of-a-kind performance form.

Singing: Performance in the working environment
Ho originated in the working environment. The vast river region of the South became the working area for various types of waterborne Ho such as: rowing boat ho, three-roofed boat ho, two-roofed boat ho, dayboat ho, cross-river boat ho, vertical boat ho... In the past, waterborne Ho was very popular. From the performance environment, Ho was divided into terrestrial Ho and underwater Ho. Terrestrial Ho includes types of Ho Giao, Ho Lo, Ho Cap Xac, Ho Nganh Tre, Ho Te, Ho Roi, Ho Do Dap, Ho Dau, Ho Hoi...
Based on the content and reflective themes, Ho continues to produce different types, such as: poetry, literature, opera, story, novel... In general, with the characteristic of "nature gives birth to nature", each type of performance circulating in a specific folk environment gives rise to its own phenomenon, causing the Ho to follow intricate paths, imbued with the love of the people of the land.

Reason: Performance in living environment
Ly is popular throughout the three regions of the country but perhaps most developed in the South. Truong Vinh Ky once mentioned the idiom: "Nam ly, Hue ho, Bac tho" to indicate the strengths of the Southern people. In fact, Ly is not only abundant in quantity but also reaches a high artistic level, is the crystallization of Southern folk and professional culture, such as a series of songs: Ly con sao, Ly cay bong, Ly qua cau, Ly chieu chieu, Ly son sat, Ly con cam num, Ly ngua o, Ly con trau, Ly chuon chuon, Ly My Hung, Ly trang thu da khuc...

Here is the part Introducing a playlist of 15 recordings (lullabies, songs, and poems) performed by artist Sau Hung and artist Song Oanh.

All information posted in the Connecting Heritage Digital Collection is contributed by the community and is for reference only. The Program is not responsible for any differences from the information stated in the Digital Collection and disclaims any liability arising from the use of information from this Collection. For more information, please visit Community Rules.

IMAGE

Portrait of artist couple Sau Hung - Song Oanh

Artist couple Sau Hung - Song Oanh

VIDEO

Video of Hieu Van Ngu's performance

Video recording the process of recording lullabies, folk songs and folk songs by artist Sau Hung and artist Song Oanh (member of Hieu Van Ngu)

Loading more

AUDIO

Sing

From the already familiar folk songs, Artist Song Oanh has breathed into them the fast and slow melodies of Southern folk songs. Artist Sau Hung also contributed his voice to a call-and-response folk song, recreating the improvisation that was popular in the South in the old days. Notably, Dong Thap folk songs - a national intangible cultural heritage - are also introduced in this playlist.

#1 Ho tune

1. The lapwing calls for high tide, brother. Business is not profitable, but rowing is tiring.

#2 Ho tune

2. Plant roses and break off leaves to cover them from the sun and rain so they can bloom.

#3 Ho tune

3. - One day the flood will blow the boat away, The trees will dry up and the leaves will fall, who will you sit and wait for? - I sit and wait for jackfruit, wait for sweet potatoes, Wait for a gentleman, wait for a heroic man. (Antiphonal singing)

#4 Ho tune

4. Rain falls into the well, rain flows. Do you know why I'm sad? I'm sad because of the clouds. Silver mixed with lead, white silver, black lead. I regret the lotus blooming among the water lilies. I regret the eagle perched on a dry pine branch.

#5 Ho tune

5. Looking up at the sky, the sky is clear and the clouds are white Looking down at the water, the water is white and clear Small like anyone else, but small like me, I will surely be steadfast Small like anyone else, but small like me, I will surely be steadfast If we miss our chance, I will accept it Closing the door of my room, I will wait for you. (Ho Dong Thap)

#6 Ho tune

6. Water flows to its source everywhere, I miss you so much that I'm bedridden and pale. When I'm in pain, I get better quickly, When I'm with you one day, I'm better the next day.

Lullaby

Lullabies, which often begin with the phrase “chieu chieu…”, are certainly familiar to many generations of Vietnamese people who grew up with the songs of their grandmothers and mothers. Not focusing on technical factors but on emotions and feelings; artist Song Oanh performed these familiar Lullabies with all her heart.

Lullaby #1

1. I heard that his parents are kind, but if they can't break rice, they will break money in half.

Lullaby #2

2. Holding gold and wading across the river, the gold falls and you don't regret holding the gold.

Lullaby #3

3. Alone, I worry about three things: I worry about the areca tree blooming late and my love for you ending when I get old.

Lullaby #4

4. Wallet for two-gill goby, two-spined catfish, two-whiskered crayfish.

Lullaby #5

5. Even if you want to leave, you spread bad rumors and then you go. When you go, you marry a fisherman. When you catch a goby, cut off its head and cook it with pepper. Cook it with pepper, remove the fat and onions. Cook three ounces of meat to save for tomorrow.

Lullaby #6

6. Every afternoon, ducks wade and storks fly. The elephant breaks sugar cane and runs straight into the forest. Into the forest, he picks a rattan strand. Bring it back to tie a string for her to trade. If she trades or sells, if she doesn't lose, she will make a profit. When she goes out, she will see the sun and the moon.

#1 Ly con toad melody

Original folk song lyrics: The toad died, the frog was orphaned for so long. The young man went to ask, the frog shook its head, not agreeing. The frog sat behind him. It made a croaking sound to show that it was okay. Song Oanh sang - Uncle Sau Hung played the zither. According to the results of the collection of the Southern Folk Song Collection Group, excerpted from the book "Theory in Vietnamese Folk Songs" - Tre Publishing House, 2006. Singer: Mr. Huynh Van Phan (O Mon, Can Tho) Music notation: Musician Lu Nhat Vu

Ly #2 Ly xu gong xe

Original lyrics: Who goes to the embankment alone Waiting for me to go with you is my love. Song Oanh sings - Sau Hung plays the zither According to the results of the Southern Folk Song Collection Group, excerpted from the book "Theory in Vietnamese Folk Songs" - Tre Publishing House, 2006 Singer: Mrs. Pham Thi Ngoc (Duc Hoa, Long An) Music notation: Musician Lu Nhat Vu

#3 Monkey Rhythm

Original lyrics: Looking up at the top of the banyan tree, I see a gorilla eating the banyan fruit. Song Oanh sings - Sau Hung plays the zither. According to the results of the collection and transcription by Dong Van Cong of the 330th Division, excerpted from the book "Ly in Vietnamese folk songs" - Tre Publishing House, 2006

Loading more
Was this article helpful?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

MAYBE YOU ARE INTERESTED
CL_8
Character portrait of Hat Boi
ImageVideo
49120420226_fb90d6c092_o
Dialogue with memories about Cai Luong
Chia sẻ di sản
Share your project
Be a part of the project, participate in your local heritage contribution!
Log in

Log in